¿Sabes qué significa el topónimo Kuelap? La investigación trae luz a la oscuridad
Por Luis Zuta Dávila
No es solo el nombre de uno de los complejos arqueológicos y atractivos turísticos más importantes del Perú y el más importante de la Amazonía. El topónimo Kuelap es también un símbolo de identidad cultural y su significado hasta ahora desconocido ha sido parcialmente desentrañado por un cuidadoso estudio lingüístico, cuyos resultados fueron publicados recientemente en la prestigiosa revista Indiana, que difunde estudios antropológicos de América Latina y el Caribe.
El lingüista amazónico Jairo Valqui, quien forma parte del equipo de investigación de este estudio a profundidad sobre el origen y significado de este topónimo -nombre propio de un lugar- asociado al complejo arqueológico más notable del nororiente peruano, explicó en entrevista exclusiva con Agencia Andina de Noticias que se revisó la historia y se identificó el referente original de Kuelap así como su forma más antigua, y concluyó que el monumento arqueológico fue conocido como Kuelap desde sus inicios.
“Existe una probabilidad muy alta de que Kuelap sea el nombre ancestral del complejo arqueológico más grande de la zona de Chachapoyas, en el sentido en que lo llamaron los habitantes de la región cuando la habitaron a principios de la época colonial y probablemente mucho antes”, dijo.
El estudio también analizó los elementos que componen el topónimo, la forma «kue» y la terminación «-lap», y los relacionó con el sistema de denominación de la lengua preincaica chacha.
trabajo de campo
Jairo Valqui dijo que junto a Guillaume Oisel, otro miembro del equipo de investigación, realizaron una investigación de campo en el sur del departamento de Amazonas en 2019, donde ubicaron y mapearon diez lugares terminados en «-lap»: Kue-lap, Ya-lap, O-llap, Tal-lap, Koni-lap, Tin-lap, Or-lap, Tol-ap y Ku-lap, algunos de los cuales agregaron la vocal «e» durante el período colonial.
Explicó que el primer sitio visitado fue la dependencia de Tinlape, en cuya parte superior hay restos de construcciones chachapoyas como los característicos muros circulares de piedra, que no han sido registrados previamente como sitio arqueológico. También se visitó Orlape y se constató la misma situación.
“Lo que nos llamó la atención lingüísticamente en este estudio fue que cada lugar cuyo nombre termina en -lap tiene un pueblo antiguo de las culturas que vivieron en el sur de la Amazonía”, comentó.
Agregó que las dimensiones de estos sitios varían desde unas pocas bases de galpones hasta cientos de galpones, por lo que se puede descartar que «-lap» tenga un significado relacionado con el tamaño del asentamiento designado. «Más bien, las características de los sitios examinados sugieren que la terminación ‘-lap’ es el equivalente del término aymara y quechua ‘pukara’ en el idioma chacha». Aunque esto puede referirse a fuertes y ciudades con defensas artificiales, también parece estar asociado con sitios que son inherentemente fáciles de defender. Esto considerando el hecho de que los pueblos de esta parte del país eran muchas veces contradictorios”, señaló.
Una primera conclusión luego de recopilar esta información es que el topónimo Kuelap no fue aislado sino que pertenece a una lengua, ya que existen otros topónimos terminados en -lap y se cree que es una lengua preincaica.
“Concluimos que existe una lengua común en estas poblaciones del sur del departamento de Amazonas y que el sitio de Kuelap no estaba aislado sino que forma parte de una entidad lingüística y de una red de sitios cuyas poblaciones se relacionaban entre sí”, puntualizó.
El significado no se referiría a una fortaleza o un «lugar frío».
La investigación del equipo de Jairo Valqui confirmó la hipótesis de que la terminación toponímica -lap significa «fortaleza» en el sentido de fortaleza artificial, como comúnmente se denomina a este complejo arqueológico de la cultura Chachapoya, pero que se asocia más a «centro estratégico con función ritual», aunque también alude a sitios estratégicos defensivos.
Esto se evidencia en los demás sitios registrados cuyos topónimos terminan en «-lap» y que no tienen las dimensiones estructurales de Kuelap, donde se destacan los enormes muros que rodean a la ciudad preincaica.
La investigación también concluye que la traducción popular de Kuelap como «lugar frío» carece de respaldo académico.
Otra de las conclusiones del estudio, publicada en la revista Indiana, destaca: “En futuras investigaciones, sería sumamente interesante examinar esta conclusión desde una perspectiva etnohistórica y comparar el carácter y funciones del complejo arqueológico de Kuelap con el concepto Pukara en otras culturas andinas, lo que permitiría, más allá de la perspectiva puramente lingüística, precisar un importante aspecto multidimensional de las etnias chachapoyas y brindar nuevas pistas sobre su situación político-cultural en la región andina”.
Significado parcial de Kuelap
Valqui Culqui consideró que luego de lo anterior, se puede argumentar que hasta el momento solo se puede conocer una parte del significado del topónimo Kuelap, quedando pendiente más investigaciones sobre la sílaba ‘Kue’ para determinar el significado completo de Kuelap.
antroponimia
Valqui Culqui anunció que, tras la reanudación de la investigación -tras una suspensión no deseada por el impacto de la pandemia de la Covid-19-, se trabaja en antroponimia (estudio del origen y significado de los nombres de personas) con el fin de contrastar los datos sobre la toponimia con los antropónimos históricos existentes en la región. “Revisamos archivos del siglo XVI con toda la antroponimia de estas ciudades”, agregó.
trabajo futuro
Jairo Valqui afirmó que se necesitaba financiamiento para continuar con la investigación. “A veces la investigación no se financia porque no es muy atractiva. Sin embargo, tenemos todas las suposiciones, teorías y trabajo de campo que creemos que vamos a necesitar durante el próximo año o cuando llegue el momento de la financiación para continuar con la investigación para saber qué significa realmente Kuelap”, enfatizó.
Articulo cientifico
Fruto de este primer estudio del equipo de Jairo Valqui y otros especialistas es el artículo titulado “Reflexiones histórico-lingüísticas sobre el topónimo Kuelap”, publicado recientemente en la prestigiosa revista Indiana, especializada en estudios antropológicos sobre América Latina y el Caribe.
contribución del estudio
Este estudio hace un valioso aporte al conocimiento histórico y lingüístico del topónimo Kuelap y arroja luz sobre su origen y componentes. Los investigadores han realizado un extenso trabajo que permitirá comprender mejor la riqueza cultural y lingüística de la región amazónica del antiguo Perú.
Para acceder al artículo completo y conocer más sobre esta investigación, puede consultar la Revista Indiana en su versión digital en el siguiente enlace.
grupo de investigacion
El equipo de investigación está integrado por el lingüista amazónico Jairo Valqui Culqui y Guillaume Oisel de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos; Michaela Ziemendorff, de la Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn; y Stefan Ziemendorff, investigador independiente.
Acerca de la revista Indiana
Indiana es una reconocida revista académica dedicada al estudio de las culturas prehispánicas de las Américas, que abarca diversas disciplinas como la arqueología, la antropología, la historia y la lingüística. Publica investigaciones originales y contribuye al avance del conocimiento sobre los pueblos indígenas y su patrimonio cultural en las Américas.
Perfil de Jairo Valqui Culqui
Jairo Valqui Culqui es lingüista de formación en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos (UNMSM), donde también obtuvo una Maestría en Sociología de la Educación y un Doctorado en Lingüística. Actualmente es Profesor Asociado en la Escuela Profesional de Lingüística de la Facultad de Letras del Decano de América.
Es miembro de la Asociación de Lingüística y Filología de América Latina (ALFAL) y se desempeñó como Coordinador Académico entre 2011 y 2014 del Programa Descentralizado de Educación Intercultural Bilingüe Primaria Selva Central desarrollado por la Facultad de Educación de la UNMSM. También es investigador del Registro Nacional de Innovación Científica, Tecnológica y Tecnológica Concytec (Renacyt).
visitas 22